Правила сообщества:
1. Не флудить
2. Не рекламить
3. Не грубить, не ругаться, а уж темболее не материться.
4. Упражнения и грамматику может давать лишь руководство сообщества.
5. Относится с уважением друг к другу и просто любить админов=)


Администратор-Carota
Помощник админа-Elizaveta
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
11:54 

Ниал
кофейная колыбельная
Ciao a tutti!
Хотелось бы попрактиковаться в итальянском языке. Кто может посоветовать какие-нибудь сайты, места (в Москве), где можно пообщаться с итальянцами?)

21:12 

Akiva-san
auf der Suche nach jemandem wie dir
Перевожу с итальянского сказку. Застряла на данном предложении:
"Rina, sentendosi rivolgere d'un tratto la parola e giusto a proposito della Valle della Nebbia, fu sul punto di razzolare giù dal rimorchio per la sorpresa"
Вопросы такие:
1) что чувствует девочка? Что слова кстати? Ей хочется поговорить? Никак не пойму.
2) как здесь перевести razzolare? Девочка на поле, ростки взошли. В словарях значение "копаться, царапаться"и т.п. Она так воодушевлена, что ей хочется вылезти из прицепа?
Подскажите, в каком направлении копать. Спасибо.

01:03 

Dasha B
Дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку. с
Здравствуйте:hey:

Друзья, я занимаюсь переводом англоязычной новеллы, одним из героев которой является итальянец. Большую часть времени он говорит по- английски, но периодически проскальзывают и итальянские слова и выражения. До сих пор я справлялась с помощью онлайн-переводчиков, но, вот, застряла. Mannaggia la maloraccia, вот он - камень преткновения. По первому слову я уже поняла, что это ругательство, сомнения вызывает второе. Чую, что здесь вкралась опечатка. Может, кто подскажет в чём дело?

Заранее очень благодарна)))

11:19 

katefeline
владелец земель и душ
Друзья!
Решила послушать в аудиоверсии Джанни Родари Чипполино на итальянском - и нигде не могу найти. Просто не вериться, что такая знаменитая сказка не была записана. Может, кто-то сталкивался или знает места, где можно было бы скачать/купить?)

@темы: аудиокниги

19:26 

Тэмпл
Temple of Small Gods || EXIT, PURSUED BY AN ANTEATER || "...and her turrets have been replaced with little McCrees that scream 'It's midday!' every three seconds"
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, что можно почитать на итальянском, если уровень не слишком высокий? Меня не пугает перспектива сидеть со словарем, но браться за Данте или Боккаччо я не рискну (: Можно переводы на итальянский с других языков; озвученная ранее идея про ГП была хороша, но ссылки закрыты ): Спасибо!

@темы: книги

11:14 

Нужна помощь

Magreta33
Это мы - маленькие серые клеточки...
Други! Помогите, пожалуйста!
Разучиваю партию Джульетты из оперы Беллини, мне нужен подробный перевод.
Гугл не дал адекватного представления ))))

Eccomi in lieta vesta...
Eccomi adorna...come vittima all'ara.
Oh! almen potessi qual vittima
cader dell'ara al piede!
O nuziali tede, aborrite
cosi, cosi fatali,
state, ah! siate per me faci ferali.
Ardo...una vampa, un foco
tutta mi strugge
Un refrigero ai venti io chiedo invano.
Ove sei tu, Romeo? In qual terra t'aggiri?
Dove, dove, inviarti, dove i miei sospiri?

Oh quante volte, oh quante
ti chiedo al ciel piangendo!
Con quale ardor t'attendo,
e inganno il mio desir!
Raggio del tuo sembiante
ah! parmi il brillar del giorno,
ah! l'aura che spira intorno
mi sembra un tuo sospir
ah! l'aura che spira

16:10 

?

WhyWolf
Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспоривай глупца.
Ищу компаньона для изучения итальянского с нуля. Выбор программы, частоты и места встреч - за вами.

19:45 

"La vita è bella"

4aika
каждому дано не по уму
Добрый вечер.
У меня к вам вопрос-просьба.

Я делаю реферат по "La vita è bella" ака "Жизнь прекрасна", это итальянский фильм про националсоциализм, думаю, многие его знают.
Моя часть реферата - интернациональные рецепции. То есть, что там писали о фильме в газетах (главных и хороших), как отзывалось общество, какие награды получили, как перевели название и когда появился в прокате/запрещён ли фильм?
Особенно важна мне итальянская часть.
Может быть кто-то из вас найдёт пару минут, погуглить пару статей в важных газетах/журналах (можно псевдонаучных, но важных для общества) и рассказать общую мыслю, остальное я с гуглепереводчикам?

Заранее огромное спасибо. Я б ещё как-нибудь получше отблагодарила, если придумаете как :)

@темы: Вопрос, Перевод, Поиск

21:18 

Нужна помощь

Magreta33
Это мы - маленькие серые клеточки...
Мне нужно выучить текст песни.

Un certo non so che
Mi giunge e passa il cor,
E pur dolor, non è.
Se questo fosse amor?
Nel suo vorace ardor,
Già posi incauta,

Posi il piè!

Помогите, пожалуйста, с произношением выделенных строк.
Если можно, напишите транскрипцию русскими буквами.
Заранее благодарю!

22:49 

Конфетная Сила
Ешь, молись, люби. Но сначала всё-таки ешь.
Здравствуйте. Помогите мне, пожалуйста) Я смотрела экранизацию только что прочитанной книги, и первые часа три понимала без знания языка, но... в этом моменте не было этого персонажа, поэтому я понятия не имею, что он говорит) Можете хотя бы передать суть диалога? Думаю, он произносит это в другой главе книги, просто переставили.
Меня интересуют моменты 6:37-7:06, 9:08-9:26 и 10:59, когда приобнимает девушку.


И ещё, но уже не так актуально.

@темы: перевод

15:57 

Вопрос

Magreta33
Это мы - маленькие серые клеточки...
Мне нужно перевести одну маленькую фразу на латынь.
Может, кто-нибудь поможет? Очень нужно ))))

02:46 

Fantasy
devant soi
Здравствуйте! Нужна помощь в переводе медицинского бланка/выписки.
Ничего такого страшного (без лекарств и болезней) но понятия не имею, оно звучит по-русски. Кто-нибудь может помочь?

@темы: перевод

14:13 

kinlen
Со стороны может показаться, что я ничего не делаю, но на клеточном уровне я очень занят!
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, не найдётся ли здесь человека, готового поредактировать мой перевод итальянского текста и помочь прояснить кое-какие не совсем понятные мне фразы?
(а то среди моих знакомых одни "англичане":) )

@темы: перевод

16:32 

Добрый день. очень нужна помощь, правильно ли я перевела фразу:
шаг за шагом я воплощаю в жизнь свои мечты- Passo dopo passo Io incarnano nella vita i miei sogni ?

@темы: "перевод"

19:50 

pillsbury
Здравствуйте! У меня тут два вопроса.

1. Посоветуйте аудиокурсы для начинающих учить итальянский? Что-нибудь вроде English Anyway от ВВС? Короткие выпуски с простой лексикой и грамматикой, которые можно слушать на ходу? На русском или английском.

2. Очень хочется приложение, вроде словаря от лингвалео, когда кликаешь по слову и всплывает окошко с переводом. Опять же, на русский или английский.

17:32 

Учить, активно учить!

Fiabilis
И ты любви покорен? Это возраст... (с)
А если вдруг кому-то нужен преподаватель, то все условия и разного рода лирика - тут)

Чтобы пост не был пустым, синьор Бениньи расскажет про поэзию, а вы заодно отметите для себя, насколько понятно он с вами разговаривает и стоит ли вам заниматься, чтобы стало разборчивее)

Замечательный кусочек из фильма "La tigre e la neve"

10:02 

Sfida
Несите чушь бережно, стараясь не расплескать. Хороша только полная чушь (c)
- Mamma, credo di star per partorire un'idea.
- Non ti preoccupare, piccolo, sarà sicuramente una gravidanza isterica!

02:34 

lasuen
Knowledge is power. France is bacon.
Di nuovo con le barzellette :) Facciamoci quattro risate.















16:43 

lasuen
Knowledge is power. France is bacon.
Сегодня хочу поделиться с вами прекрасным.

Vladimir Majakovskij

Ascoltate!

22:48 

lasuen
Knowledge is power. France is bacon.

Итальянский язык

главная