16:43 

lasuen
Knowledge is power. France is bacon.
Сегодня хочу поделиться с вами прекрасным.

Vladimir Majakovskij

Ascoltate!

Se accendono le stelle,

vuol dire che qualcuno ne ha bisogno?

Vuol dire che qualcuno vuole che esse siano?

Vuol dire che qualcuno chiama perle

questi piccoli sputi?

E tutto trafelato,

fra le burrasche di polvere meridiana,

si precipita verso Dio,

teme d’essere in ritardo,

piange,

gli bacia la mano nodosa,

supplica

che ci sia assolutamente una stella,

giura

che non può sopportare questa tortura

senza stelle!

E poi

cammina inquieto,

fingendosi calmo.

Dice ad un altro:

“Ora va meglio, è vero?

Non hai più paura?

Si?!”

Ascoltate!

Se accendono le stelle,

vuol dire che qualcuno ne ha bisogno?

Vuol dire che è indispensabile

che ogni sera

al di sopra dei tetti

risplenda almeno una stella?

(с)

Ещё больше Маяковского в переводе на итальянский можно найти здесь:

www.culturaesvago.com/vladimir-majakovskij/ :)

Sempre un piacere =)

Комментарии
2012-09-09 в 16:50 

Домовёнок Кузенька
Немного солнца в холодной воде (Франсуаза Саган)
Cпасибо! Это мое любимое стихотворение Маяковского.

2012-09-09 в 17:01 

lasuen
Knowledge is power. France is bacon.
Домовёнок Кузенька,

Prego! Моё тоже :)

   

Итальянский язык

главная