четверг, 22 марта 2012
Подскажите, есть ли ресурсы, аналогичные ЛингваЛео, для изучающих итальянский?
вторник, 13 марта 2012
christmas tree with a drinking problem
Сообщники, на итальянских документах апостиль как выглядит?
Круглая печать просто?
или что-то вроде такого
туплю по страшному, нотариус спрашивает, заапостилирован ли документ. смотрю, он не прошит, не заклеен бумажкой типа "пронумеровано столько-то страниц бла-бла", да и мне вроде говорили, что "эти итальянцы опять прислали без апостиля, балбесы"
Помогите разобраться, в общем)
Круглая печать просто?
или что-то вроде такого
туплю по страшному, нотариус спрашивает, заапостилирован ли документ. смотрю, он не прошит, не заклеен бумажкой типа "пронумеровано столько-то страниц бла-бла", да и мне вроде говорили, что "эти итальянцы опять прислали без апостиля, балбесы"
Помогите разобраться, в общем)
среда, 07 марта 2012
Сохраняют благополучие те, чей образ действий отвечает особенностям времени.
Добрый вечер! Нужна помощь в переводе на итальянский фразы:
"Посещала уроки с 22.02.2012 по 14.03.2012"
Ha frequentato le lezioni dal 22.02.2012 al 14.03.2012
или
Frequentava le lezioni dal 22.02.2012 al 14.03.2012
понедельник, 13 февраля 2012
Здравствуйте.
Не подскажете итальянских поэтов? Кого-нибудь попроще Данте и Петрарки, современных, желательно детских. Хочу для тренировки разучить несколько стихотворений или песен. Или, возможно, есть какие-нибудь пособия, где итальянский учится с помощью поэзии?
четверг, 02 февраля 2012
Это мы - маленькие серые клеточки...
Други, подскажите!
Начала учить итальянский по самоучителю Черданцевой. И у меня возник вопрос насчет местоимений.
В вышеозначенном учебнике фраза "она говорит.." переводится как "essa parla.."
Но в другом источнике я вычитала, что местоимения esso/essa/essi используются только для животных и неодушевленных предметов.
Помогите разобраться, когда надо употреблять esso, lui, а когда egli )))
Заранее спасибо ))))
Начала учить итальянский по самоучителю Черданцевой. И у меня возник вопрос насчет местоимений.
В вышеозначенном учебнике фраза "она говорит.." переводится как "essa parla.."
Но в другом источнике я вычитала, что местоимения esso/essa/essi используются только для животных и неодушевленных предметов.
Помогите разобраться, когда надо употреблять esso, lui, а когда egli )))
Заранее спасибо ))))
пятница, 27 января 2012
Верни им небо, тоску по дому утоли...
Всем привет! Никому случайно не нужен репетитор по итальянскому? Меня тут очень просили узнать)
воскресенье, 08 января 2012
Это мы - маленькие серые клеточки...
Привет!
Я решила самостоятельно начать изучать итальянский. Кроме самоучителя, который уже был мною приобретен, мне необходимы сборник грамматических заданий и какой-нибудь аудиокурс, который помог бы поставить произношение. У нас на французском был такой специальный курс, книжка с диалогами + CD, вот я и подумала, что есть подобный вариант для итальянского.
Посоветуйте, пожалуйста!
Я решила самостоятельно начать изучать итальянский. Кроме самоучителя, который уже был мною приобретен, мне необходимы сборник грамматических заданий и какой-нибудь аудиокурс, который помог бы поставить произношение. У нас на французском был такой специальный курс, книжка с диалогами + CD, вот я и подумала, что есть подобный вариант для итальянского.
Посоветуйте, пожалуйста!
суббота, 07 января 2012
the sky's the limit
Подскажите, пожалуйста, как перевести на итальянский фразу "счастье - это ты". Спасибо заранее![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
четверг, 22 декабря 2011
du bist was du isst
Доброго времени суток!
Перевожу с итальянского судебное решение и застопорилась именно на этом выражении. Почему-то кажется, что это какой-то устойчивый оборот, но ни в одном словаре не встречается. В контексте звучит: "sufficienti profili di fondatezza con riferimento alla prima censura". Или это что-то типа "относящиеся к первому (чему-то)". Может, кто-то сталкивался с этим словом в подобном значении?
Заранее спасибо.
Перевожу с итальянского судебное решение и застопорилась именно на этом выражении. Почему-то кажется, что это какой-то устойчивый оборот, но ни в одном словаре не встречается. В контексте звучит: "sufficienti profili di fondatezza con riferimento alla prima censura". Или это что-то типа "относящиеся к первому (чему-то)". Может, кто-то сталкивался с этим словом в подобном значении?
Заранее спасибо.
пятница, 09 декабря 2011
Сохраняют благополучие те, чей образ действий отвечает особенностям времени.
Добрый вечер!!!
Уважаемые участники сообщества, у меня возникли трудности с переводом фразы:
Сколько бы времени мы ни провели вместе, мне всегда будет мало.
Quanto tempo trascorreremmo insieme, ma sarà sempre poco per me.
Надеюсь на вашу помощь)
Уважаемые участники сообщества, у меня возникли трудности с переводом фразы:
Сколько бы времени мы ни провели вместе, мне всегда будет мало.
Quanto tempo trascorreremmo insieme, ma sarà sempre poco per me.
Надеюсь на вашу помощь)
суббота, 19 ноября 2011
Осаму Тэдзука - это Бог манги. Ему надо делать подношения в виде манг
Здравствуйте, я мангака, на данный момент отрисовываю мангу, действие которой происходит в Италии во времена эпохи Возрождения. В манге планируются несколько небольших итальянских текстов - серенада о любви и пролог. Если здесь есть желающие принять участие в создании этой манги, помочь с переводом серенады и пролога с русского на итальянский или просто уточнить правильность сценария с точки зрения соответствия итальянским традициям и быта, то с удовольствием познакомлюсь с вами ^_^
![](http://static.diary.ru/userdir/1/7/5/6/1756693/72365788.jpg)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/7/5/6/1756693/72365788.jpg)
понедельник, 17 октября 2011
Добрый вечер! Я не так давно начала изучать итальянский язык, но у меня проблемы с произношением и с прошедшим временем. Есть желающие помочь, объяснить и наглядно показать? Связь через Skype^^
пятница, 07 октября 2011
Кто-нибудь собирается в этом году участвовать в "Музыке перевода" ? Если есть прошлогодние участники, то какие впечатления от конкурса?
среда, 28 сентября 2011
отстаньте
Всем привет! Языковая школа ищет преподавателя итальянского языка. Оплата 1000 р за занятие. Выездное обучение Все заинтересованные могут отправить мне резюме на umail.
Спасибо/пожалуйста.
Спасибо/пожалуйста.
понедельник, 26 сентября 2011
Тссс...помолчим?
Друзья, мне хотелось бы спросить у вас, как ставить ударение на клавиатуре? К примеру, как написать più, а не piu? Подскажите, пожалуйста, как это сделать?
воскресенье, 07 августа 2011
Привет!! Я тоже из MOSCOW!! И было бы действительно классно собираться хотя бы раз в неделю и болтать на итальяно! Москва откликнитесь!! Год назад я ходила в спикин клаб на таганке ,там вёл священник который жил полгода в Италии полгода в Москве,он был потрясающий.Очень жалко,что сейчас нет этих занятий
Ciao a tutti!! MI chiamo Tayna, abito a Mosca!!Quest'anno ho finito la mia Universita, facolta di lingue stranieri!Sono un pò pigra, anche se cerco di evitarlo. Sono una ragazza a cui piace sognare a volte e uscire nei fine settimana. Mi piacciono le persone e la vita, ma non così com'è. E' un peccato che non sono il ministro per l'educazione! Cambierei tutto il sistema)))Mi piace viaggare molto. E' un peccato che non ho molto tempo per studiare l'italiano))
четверг, 07 июля 2011
Здравствуйте.
Я тоже предлагаю изучать язык вместе)) Уровень пока очень низкий, но динамично занимаюсь по Пимслеру. Пока что меня интересует в основном разговорный язык, поэтому, если есть кто-то из Москвы или ближайшего, кто бы хотел в выходные поторчать в каком-нибудь кафе или парке и позаниматься вместе, то можно было бы попробовать. Но это, конечно, для тех, кто только начинает изучать.
Вот так)) На дайари я проездом, поэтому, если не сложно, пишите на мыло .
Я тоже предлагаю изучать язык вместе)) Уровень пока очень низкий, но динамично занимаюсь по Пимслеру. Пока что меня интересует в основном разговорный язык, поэтому, если есть кто-то из Москвы или ближайшего, кто бы хотел в выходные поторчать в каком-нибудь кафе или парке и позаниматься вместе, то можно было бы попробовать. Но это, конечно, для тех, кто только начинает изучать.
Вот так)) На дайари я проездом, поэтому, если не сложно, пишите на мыло .
четверг, 30 июня 2011
Всем привет!
Я самостоятельно изучаю итальянский язык. Определенные успехи уже есть, но хотелось бы применить свои "знания" на практике. Есть ли среди читателей этого сообщества люди, которые были бы не против писать письма на итальянском языке? Если да - пишите в комментариях
Я самостоятельно изучаю итальянский язык. Определенные успехи уже есть, но хотелось бы применить свои "знания" на практике. Есть ли среди читателей этого сообщества люди, которые были бы не против писать письма на итальянском языке? Если да - пишите в комментариях
четверг, 02 июня 2011
Женщины – это не слабый пол, слабый пол – это гнилые доски.
Уважаемые, нужен итальянский с нуля, в ответ готова предложить: английский, французский, историю, буду рада предложениям.)