Все, что мы прошли по глаголам, это было Настоящее время.
К более сложным временам мы подойдем позже.Нам еще нужно изучить артикли, предлоги, окончания и тд и тп)
Начнем с АРТИКЛЕЙ
Это служебное слово.Они бывают определенными и неопределенными.Например что бы понять определенность, нам помогают слова как этот, тот, известный и тд.Неопределенность-один, некий, какой-нибудь и тд.
Il(иль)-один из видов определенного артикля в ед.ч.м.р.: il posto(место).Во множественном числе он имеет форму I: i posti
LA(ла)-определенный артикль ж.р.ед.ч.Принимает форму Le: la ragazza-le ragazze
UN(ун)-неопределенный артикль м.р.ед.ч.Во множественном числе принимает форму Dei: un posto-dei posti, un ragazzo americano-dei ragazzi americani
Una(уна)-неопределенный артикль ж.р.ед.ч.Во множественном числе-Delle: una ragazza americana-delle ragazze americane
Неопределенный артикль употребляется:
-когда имя существительное впервые встречается в контексте
-когда имя сущ сопровождается прилагательным, определяющим это имя
-в ряде других случаев
Определенный артикль употребляется:
-когда имя сущ встречается в контексте не в первый раз
-когда артикль заменяет указательное прилагательное( questo libro e` interessаnte-il libro e` interessante(Эта/книга интересная)
-перед притяжательными прилагательными(e` il mio(tuo)libro-это моя(твоя) книга)
-в ряде других случаев
Артикль не употребляется:
-когда имя утрачивает значение "предметности", определяя другое имя: una tavola di marmo-мраморный стол
-когда имя существительное вхлдит в состав именного сказуемого: Maria e` studentessa-Мария-студентка.Однако употребление неопределенного артикля обязательно если имя сущ сопровождается прилагательным: Maria e` una brava stedentessa
-артикль может опускаться при перечислении: Compro libri,penne e matite- покупаю книги, ручки, карандаши
-неопределенный артикль мн ч м и ж р может опускаться
Если что-то непонятно, спрашивайте)
К более сложным временам мы подойдем позже.Нам еще нужно изучить артикли, предлоги, окончания и тд и тп)
Начнем с АРТИКЛЕЙ
Это служебное слово.Они бывают определенными и неопределенными.Например что бы понять определенность, нам помогают слова как этот, тот, известный и тд.Неопределенность-один, некий, какой-нибудь и тд.
Il(иль)-один из видов определенного артикля в ед.ч.м.р.: il posto(место).Во множественном числе он имеет форму I: i posti
LA(ла)-определенный артикль ж.р.ед.ч.Принимает форму Le: la ragazza-le ragazze
UN(ун)-неопределенный артикль м.р.ед.ч.Во множественном числе принимает форму Dei: un posto-dei posti, un ragazzo americano-dei ragazzi americani
Una(уна)-неопределенный артикль ж.р.ед.ч.Во множественном числе-Delle: una ragazza americana-delle ragazze americane
Неопределенный артикль употребляется:
-когда имя существительное впервые встречается в контексте
-когда имя сущ сопровождается прилагательным, определяющим это имя
-в ряде других случаев
Определенный артикль употребляется:
-когда имя сущ встречается в контексте не в первый раз
-когда артикль заменяет указательное прилагательное( questo libro e` interessаnte-il libro e` interessante(Эта/книга интересная)
-перед притяжательными прилагательными(e` il mio(tuo)libro-это моя(твоя) книга)
-в ряде других случаев
Артикль не употребляется:
-когда имя утрачивает значение "предметности", определяя другое имя: una tavola di marmo-мраморный стол
-когда имя существительное вхлдит в состав именного сказуемого: Maria e` studentessa-Мария-студентка.Однако употребление неопределенного артикля обязательно если имя сущ сопровождается прилагательным: Maria e` una brava stedentessa
-артикль может опускаться при перечислении: Compro libri,penne e matite- покупаю книги, ручки, карандаши
-неопределенный артикль мн ч м и ж р может опускаться
Если что-то непонятно, спрашивайте)
i posti – и пости
la ragazza-le ragazze – ла рагацца – ле рагацце
un posto-dei posti – ун посто – дэй пости
un ragazzo americano-dei ragazzi americani – ун рагацц
ао амэЕрикана – дэй рагацци американиuna ragazza americana-delle ragazze americane – уна рагацца ам
эерикана – дэллэ рагацце амэериканэquesto libro e` interessаnte-il libro e` interessante – куэсто либро э интэрэссантэ – иль либро э интэрэссантэ
e` il mio(tuo)libro – э ил мио (туо) либро
una tavola di marmo – уна тавола ди мармо
Maria e` studentessa – Мариа э студ
эентэссаMaria e` una brava stedentessa – Мариа э уна брава ст
Эудэентэсса?Compro libri, penne e matite – компро либри, пэннэ э матитэ
Правильно?
Кстати, больше бы примеров и практики, а то поначалу, по крайней мере, сложно запоминается. %(
P.S. И L' тоже нельзя забывать.
Я знаю.
Потом расскажу.
Не беги впереди паровоза.
Ясно)) Не лезу)