Если трезво смотреть на мир - сопьешься..
мой вопрос будет банальным, но всё же, очень интересно.. ни в одном разговорнике не могу найти. Как будет по итальянски "Я тебя люблю"....
Ti amo
Например, mi piaciono i ragazzi bruni.
это к близким родственникам и любимым людям
Это из серии: купаюсь в Адриатическом море и спрашиваю у итальянца как море называется..он сказал что не знает
а все интерпритации ti voglio bene,ti voglio 1 mondo bene,ta voglio x sempre bene и тд-когда мать/отец говорит своему ребенку;либо между девушой и парнем,когда они встречаются и оч нравятся..
пс в италиив этом году как раз спросила)
но друзья же тоже говорят др другу ti amo, нет?
я болтала с подругой.и она объяснила..что ti amo- я тебя люблю(только девушка и только парень и только после опредленного времени,когда они уверенны в крепкости любви и тд..)..а ti voglio именно больше нравится,обожаю..и тд..в первые дни,недельки..
пс а вот друзия как раз-то ки говорят ti voglio bene..
ппс она оч удевилась ,что у в русском язык ток:я тебя люблю(и для парочек,и для родителй с детьми).