16:06

Tre Metri Sopra il Cielo...
Привет...я совершенно не знаю итальянский...кроме пары банальных фраз...но собираюсь начать его учить в ближайшее время...
помогите мне пожалуйста...мне нужно поздравить друга из италии с днем рождения...не хотелось бы банально на английском...как по-итальянски будет "с днем рождения"? пробовала в переводчиках...бред какой-то получается...
заранее grazie :)

@музыка: zero assoluto - mezz'ora

Комментарии
19.02.2008 в 17:27

Vaffanculo, amore mio
Buon compleanno!
Le mie felicitazioni in occasione del compleanno (ну это так формально)
можно ещё чего-нить пожелать)) Le auguro successi (успеха), felicita (счастья)
19.02.2008 в 18:11

Tre Metri Sopra il Cielo...
Longhkaster паааасибо тебе огромное :)
19.02.2008 в 18:20

Tre Metri Sopra il Cielo...
Longhkaster скажи пожалуйста еще как будет..."я знаю, ты станешь чемпионом мира" :)
19.02.2008 в 21:59

Vaffanculo, amore mio
ыыы, боюсь ошибиться, но думаю, что так so che sara il campione del mondo
20.02.2008 в 00:18

Tre Metri Sopra il Cielo...
Longhkaster ааа...как классно) пасибо тебе) не знаю чтобы делала) все таки итальяно учить надо))
20.02.2008 в 00:23

Герой привыкает к плохим условиям жизни, мудрый их улучшает (С)
Dati Le mie felicitazioni in occasione del compleanno - так как-будо правильно, но никто так не говорит, лучше:
Tanti auguri di Buon Compleanno!

знаю, ты станешь чемпионом мира
Son sicura che diventerai il campione del mondo!
20.02.2008 в 23:20

Vaffanculo, amore mio
iretta ну так и я написала, что это формально))
Dati
тьфу, сама ещё опечаталась, sarai))
21.02.2008 в 00:55

Tre Metri Sopra il Cielo...
ага, поняла :) спасибо))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail